X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/libexec/webmin/shorewall/lang
usr
/
libexec
/
webmin
/
shorewall
/
lang
/
馃搧
..
馃搫
af.auto
(21.05 KB)
馃搫
ar.auto
(27.89 KB)
馃搫
be.auto
(33.74 KB)
馃搫
bg.auto
(35.37 KB)
馃搫
ca
(22.8 KB)
馃搫
cs.auto
(22.15 KB)
馃搫
da.auto
(20.97 KB)
馃搫
de
(21.59 KB)
馃搫
el.auto
(37.15 KB)
馃搫
en
(19.68 KB)
馃搫
es
(15.43 KB)
馃搫
es.auto
(7.54 KB)
馃搫
eu.auto
(21.55 KB)
馃搫
fa.auto
(29.22 KB)
馃搫
fi.auto
(22.32 KB)
馃搫
fr
(14.88 KB)
馃搫
fr.auto
(8.63 KB)
馃搫
he.auto
(24.7 KB)
馃搫
hr.auto
(21.19 KB)
馃搫
hu
(18.63 KB)
馃搫
hu.auto
(1.32 KB)
馃搫
it.auto
(22.46 KB)
馃搫
ja.auto
(27.77 KB)
馃搫
ko.auto
(23.54 KB)
馃搫
lt.auto
(22.81 KB)
馃搫
lv.auto
(22.44 KB)
馃搫
ms.auto
(21.06 KB)
馃搫
mt.auto
(22.56 KB)
馃搫
nl
(20.11 KB)
馃搫
nl.auto
(1.13 KB)
馃搫
no
(20.73 KB)
馃搫
pl.auto
(21.85 KB)
馃搫
pt.auto
(21.85 KB)
馃搫
pt_BR.auto
(21.85 KB)
馃搫
ro.auto
(22.55 KB)
馃搫
ru.auto
(34.11 KB)
馃搫
sk.auto
(22.56 KB)
馃搫
sl.auto
(21.28 KB)
馃搫
sv.auto
(21.12 KB)
馃搫
th.auto
(41.91 KB)
馃搫
tr
(15.71 KB)
馃搫
tr.auto
(7.49 KB)
馃搫
uk.auto
(33.5 KB)
馃搫
ur.auto
(29.6 KB)
馃搫
vi.auto
(25.39 KB)
馃搫
zh
(12.49 KB)
馃搫
zh.auto
(4.81 KB)
馃搫
zh_TW.auto
(18.05 KB)
Editing: es
index_title=Cortafuegos Shorewall index_ecmd=No se ha encontrado en el sistema la orden $1. Puede que no est茅 instalada, o bien que la <a href='$2'>configuraci贸n del m贸dulo</a> sea incorrecta. index_edir=No se ha encontrado en el sistema el directorio $1 de configuraci贸n de Shorewall. Puede que no est茅 instalado, o bien que la <a href='$2'>configuraci贸n del m贸dulo</a> sea incorrecta. index_version=Shorewall versi贸n $1 index_return=lista de tablas index_restart=Aplicar la Configuraci贸n index_restartdesc=Presione este bot贸n para activar la configuraci贸n actual de Shorewall con la orden <tt>shorewall restart</tt>. index_refresh=Refrescar la Configuraci贸n index_refreshdesc=Presione este bot贸n para activar solo las tablas de Lista Negra y Formateado de Tr谩fico con la orden <tt>shorewall refresh</tt>. index_start=Iniciar el Cortafuegos index_startdesc=Presione este bot贸n para iniciar Shorewall con la configuraci贸n actual con la orden <tt>shorewall start</tt>. index_clear=Limpiar el Cortafuegos index_cleardesc=Presione este bot贸n para limpiar el cortafuegos Shorewall con la orden <tt>shorewall clear</tt>. Esto permitir谩 el acceso desde todos los hosts sin ning煤n tipo de restricci贸n. index_stop=Detener el Cortafuegos index_stopdesc=Presione este bot贸n para parar Shorewall con la orden <tt>shorewall stop</tt>. Esto bloquear谩 el acceso desde todos los hosts excepto los que hay en la tabla Cuando Est谩 Detenido. index_status=Mostrar Estado index_statusdesc=Presione sobre este bot贸n para ver las tablas y reglas de Shorewall a partir de la orden <tt>shorewall status</tt>. index_check=Comprueba el Cortafuegos index_checkdesc=Presione este bot贸n para hacer que Shorewall valide la configuraci贸n con la orden <tt>shorewall check</tt>. list_move=Desplazar list_add=A帽adir list_auto=Autom谩tico list_none=Ninguno list_any=Cualquiera list_fw=Cortafuegos list_other=Otros list_manual=Editar el Fichero Manualmente list_manualdesc=Presione este bot贸n para editar manualmente el fichero $1 de Shorewall, donde est谩n guardadas las entradas de arriba. list_ecannot=No tiene permiso para editar esta tabla de Shorewall. restart_err=No he podido aplicar la configuraci贸n refresh_err=No he podido refrescar la configuraci贸n start_err=No he podido iniciar el cortafuegos clear_err=No he podido limpiar el cortafuegos stop_err=No he podido cerrar el cortafuegos status_title=Estado del Cortafuegos check_title=Comprobaci贸n del Cortafuegos check_ok=...la configuraci贸n del cortafuegos parece correcta. check_failed=...隆se ha encontrado un error en la configuraci贸n del cortafuegos! check_cmd=Comprobando la configuraci贸n... zones_title=Zonas de Red zones_desc=Las zonas listadas en esta p谩gina representan diferentes redes accesibles desde tu sistema. No obstante, 茅stas entradas no tienen ning煤n efecto sobre el cortafuegos - simplemente definen nombres y descripciones de zona. zones_add=Agregar una nueva zona de red. zones_none=Todav铆a no se ha definido ninguna zona de red. zones_0=ID de zona zones_1=Nombre mostrado zones_2=Descripci贸n zones_return=la lista de zonas zones_edit=Edici贸n de Zona de Red zones_create=Creaci贸n de Zona de Red zones_header=Detalles de la zona de red zones_err=No he podido guardar la zona de red zones_eid=Falta el ID de zona o bien es inv谩lido zones_efwid=Los IDs $FW y fw de la zona estan reservados para los cortafuegos zones_ename=Falta el nombre mostrado o bien es inv谩lido zones_edesc=Falta la descripci贸n de la zona o bien es inv谩lida policy_title=Pol铆ticas por Defecto policy_desc=Esta p谩gina permite configurar las acciones por defecto para el tr谩fico entre zonas diferentes del cortafuegos. Pueden ser particularizadas para ciertos hosts o tipo de tr谩fico en la p谩gina de reglas del Cortafuegos. policy_add=Agregar una nueva pol铆tica por defecto policy_none=Todav铆a no se ha definido ninguna pol铆tica por defecto. policy_0=Zona origen policy_1=Zona destino policy_2=Pol铆tica policy_3=Nivel de syslog policy_4=L铆mite de tr谩fico policy_limit=L铆mite $1, Burst(Explosi贸n) $2 policy_return=lista de pol铆ticas policy_edit=Edici贸n de Pol铆tica por Defecto policy_create=Creaci贸n de Pol铆tica por Defecto policy_header=Detalles de la pol铆tica por defecto policy_err=No he podido guardar la pol铆tica por defecto policy_nolog=Hist贸ricos desactivados policy_ulog=Grabar a ULOG policy_efw=<Cortafuegos> se puede seleccionar tanto para la zona origen como la destino policy_elimit=Falta el nombre del tr谩fico l铆mite o bien es inv谩lido policy_eburst=Falta el n煤mero de explosi贸n de tr谩fico o bien es inv谩lido rules_title=Reglas del Cortafuegos rules_desc=Esta tabla lista las excepciones de las pol铆ticas por defecto para cierto tipo de tr谩fico, origen, o destino. La acci贸n seleccionada se aplicar谩 a los paquetes que coincidan con los criterios seleccionados en contra de la pol铆tica por defecto. rules_add=Agregar una nueva regla del cortafuegos rules_none=A煤n no se ha seleccionado ninguna regla del cortafuegos. rules_0=Acci贸n rules_1=Origen rules_1z=Zona origen rules_2=Destino rules_2z=Zona o puerto de destino rules_3=Protocolo rules_4=Puertos de origen rules_5=Puertos destino rules_6=L铆mite de frecuencia rules_7=Conjunto de usuarios rules_hosts=Host <tt>$2</tt> de la zona <tt>$1</tt> rules_zone=Zona <tt>$1</tt> rules_rport=Puerto <tt>$1</tt> rules_related=Relacionada rules_return=la lista de reglas del cortafuegos rules_edit=Edici贸n de Regla del Cortafuegos rules_create=Creaci贸n de Regla del Cortafuegos rules_header=Detalles de la regla del cortafuegos rules_err=No he podido guardar la regla del cortafuegos rules_log=y graba a nivel syslog rules_nolog=No grabes rules_addr=Solo los hosts de la zona con direcciones rules_ranges=Puertos o rangos rules_dnat=Direcci贸n de destino original para DNAT o REDIRECT rules_dnat_dest=Para DNAT o REDIRECT, rellene la nueva direcci贸n o puerto de destino. rules_dnat_port=Per a DNAT o REDIRECT, introduzca aqu铆 el puerto del destino original. rules_esother=Falta la zona origen o bien es inv谩lida rules_edother=Falta la zona destino o bien es inv谩lida rules_esinzone=No has introducido ninguna direcci贸n de host origen rules_edinzone=No has introducido ninguna direcci贸n de host destino rules_esport=No has introducido ning煤n nombre de puerto origen, n煤mero ni rango rules_edport=No has introducido ning煤n nombre de puerto destino, n煤mero ni rango rules_ednat=La direcci贸n NAT original de destino tiene que ser una sola direcci贸n IP o dos direcciones separadas por ':' rules_ednat2=S贸lo se puede introducir una direcci贸n NAT original para las acciones DNAT y REDIRECT rules_rate=Expresi贸n de l铆mite de frecuencia rules_norate=Sin l铆mites rules_set=La regla se aplica al conjunto de usuarios rules_noset=Todos los usuarios rules_eaction=No se seleccionaron acciones tos_title=Tipos de Servicios tos_desc=Esta p谩gina define tipos de servicio IP para casos particulares de tr谩fico, que se pueden utilizar para aumentar o disminuir las prioridades. tos_add=Agregar un nuevo tipo de servicio tos_none=Todav铆a no se ha definido ning煤n tipo de servicio. tos_0=Origen tos_0z=Zona origen tos_1=Destino tos_1z=Zona destino tos_2=Protocolo tos_3=Puertos origen tos_4=Puertos destino tos_5=Tipo de servicio tos_return=la lista de tipos de servicios tos_edit=Edici贸n de Tipo de Servicio tos_create=Creaci贸n de Tipo de Servicio tos_header=Detalles del tipo de servicio tos_err=No he podido guardar el tipo de servicio interfaces_title=Interfaces de Red interfaces_desc=En esta p谩gina, deben estar todas y cada una de las interfaces de red del sistema que quieres que Shorewall gestione, asociadas con la zona en la que estan conectadas. La interfaz de loopback <tt>lo</tt> no ha de aparecer. interfaces_add=Agregar una nueva interfaz de red interfaces_none=No se ha definido ninguna interfaz de red. interfaces_0=Interfaz interfaces_1=Nombre de zona interfaces_2=Direcci贸n de broadcast interfaces_3=Opciones interfaces_detect=Autom谩tica interfaces_return=lista de interfaces interfaces_edit=Editar Interfaz de Red interfaces_create=Crear Interfaz de Red interfaces_header=Detalles de la interfaz de red interfaces_err=No he podido salvar la interfaz interfaces_eiface=Falta el nombre de la interfaz o bien es inv谩lido interfaces_ebroad=Falta la direcci贸n de broadcast o bien es inv谩lida masq_title=Enmascaramiento masq_desc=Las entradas de esta p谩gina configuran la traducci贸n de direcciones de red para el tr谩fico encaminado entre alguna red y una interfaz particular. masq_add=Agregar una nueva regla de enmascaramiento masq_none=Todav铆a no se ha definido ninguna regla de enmascaramiento. masq_0=Interfaz de salida masq_1=Red a enmascarar masq_2=Direcci贸n SNAT masq_in=<tt>$2</tt> en <tt>$1</tt> masq_ex=Red en <tt>$1</tt> excepto <tt>$2</tt> masq_iface=Red en <tt>$1</tt> masq_return=lista de enmascaramiento masq_edit=Edici贸n de Regla de Enmascaramiento masq_create=Crear de Regla de Enmascaramiento masq_header=Detalles de la regla de enmascaramiento masq_err=No he podido salvar la regla de enmascaramiento masq_net=Solo para el destino masq_mode0=Direcci贸n de subred masq_mode1=Subred en la interfaz masq_except=Excepto las redes masq_enet=Falta el destino de la interfaz de salida o bien no es v谩lido masq_emnet=Falta la direcci贸n de enmascaramiento de subred o bien es inv谩lida masq_emnete=Lista de redes de excepci贸n vac铆a masq_esnat=Direcci贸n IP SNAT no v谩lida nat_title=NAT est谩tica nat_desc=Las entradas de traducci贸n de direcciones de red origen de esta tabla se pueden utilizar para configurar una correspondencia 1 en 1 entre una direcci贸n externa del cortafuegos y una direcci贸n RFC1918 de una m谩quina detr谩s el cortafuegos. La NAT est谩tica se utiliza a menudo para permitir conexiones a un servidor interno desde fuera de su red. nat_add=Agregar una nueva zona de entrada NAT est谩tica nat_none=Todav铆a no se ha definido ninguna entrada NAT est谩tica nat_0=Direcci贸n externa nat_1=Interfaz externa nat_2=Direcci贸n interna nat_virt=virtual nat_return=lista de NATs est谩ticas nat_edit=Edici贸n de NAT est谩tica nat_create=Crear NAT est谩tica nat_header=Detalles de la entrada NAT est谩tica nat_err=No he podido salvar la entrada NAT est谩tica nat_all=驴Activa para todos los hosts? nat_local=驴Activa para el sistema de cortafuegos? nat_eext=Direcci贸n IP externa inv谩lida nat_eint=Direcci贸n IP interna inv谩lida nat_evirt=N煤mero de interfaz virtual inv谩lida proxyarp_title=Proxy ARP proxyarp_desc=Esta p谩gina permite configurar el sistema a fin de que responda las peticiones ARP de otras direcciones diferentes de la propia, de manera que pueda reenviar paquetes a aquellas direcciones a su destino real. proxyarp_add=Agregar una nueva direcci贸n de proxy ARP proxyarp_none=Todav铆a no se ha definido ninguna direcci贸n de proxy ARP proxyarp_0=Direcci贸n a ARP proxyarp_1=Conectada a la interfaz proxyarp_2=Interfaz externa proxyarp_3=驴Persistente? proxyarp_return=la lista de direcciones de proxy ARP proxyarp_edit=Edici贸n de Direcci贸n Proxy ARP proxyarp_create=Creaci贸n de Direcci贸n Proxy ARP proxyarp_header=Detalles proxy ARP proxyarp_err=No he podido salvar proxy ARP proxyarp_have=驴Existe la ruta al host? proxyarp_eaddr=Falta la direcci贸n a ARP o bien es inv谩lida proxyarp_pers=驴Deja la ruta aunque el cortafuegos est茅 detenido? routestopped_title=Cuando Est谩 Detenido routestopped_desc=Por defecto, cuando el cortafuegos Shorewall se detenga, denegar谩 el acceso desde todos los hosts. Esta p谩gina permite definir hosts o redes que todav铆a ser谩n accesibles. routestopped_add=Agregar una nueva direcci贸n detenida routestopped_none=Todav铆a no se ha definido ninguna direcci贸n accesible al detenerse. routestopped_0=Interfaz routestopped_1=Direcciones accesibles routestopped_return=la lista de direcciones detenidas routestopped_edit=Edici贸n de Direcciones Detenidas routestopped_create=Creaci贸n de Direcciones Detenidas routestopped_header=Detalles de la direcci贸n detenida routestopped_err=No he podido salvar la direcci贸n detenida routestopped_eaddr=No has introducido ninguna direcci贸n routestopped_all=Todas las direcciones routestopped_list=Las direcciones y redes listadas... tunnels_title=T煤neles VPN tunnels_desc=Esta p谩gina lista los t煤neles VPN que pasan a trav茅s de su cortafuegos, y por lo tanto tienen que ser permitidos por la configuraci贸n de Shorewall. tunnels_add=Agregar un nuevo t煤nel VPN tunnels_none=Todav铆a no se ha definido ning煤n t煤nel VPN por autorizar tunnels_0=Tipo de VPN tunnels_1=Zona por interfaz tunnels_2=Gateway remoto tunnels_3=Zonas del Gateway tunnels_gnone=Ninguno tunnels_return=la lista de t煤neles VPN tunnels_edit=Editar el T煤nel VPN tunnels_create=Crea un T煤nel VPN tunnels_header=Detalles del t煤nel VPN tunnels_err=No he podido salvar el t煤nel VPN tunnels_sel=IP del Gateway tunnels_ipsec=IPsec tunnels_ipsec:noah=IPsec (sin AH) tunnels_ipsecnat=IPsec con NAT tunnels_ipsecnat:noah=IPsec con NAT (sin AH) tunnels_ip=IP tunnels_gre=GRE tunnels_pptpclient=Cliente PPTP tunnels_pptpserver=Servidor PPTP tunnels_openvpn=OpenVPN tunnels_openvpn_l=OpenVPN, al puerto... tunnels_generic=Gen茅rico tunnels_generic_l=Gen茅rico, para el protocolo... tunnels_gsel=Zonas listadas tunnels_eopenvpn=N煤mero de puerto inv谩lido del t煤nel OpenVPN tunnels_egeneric=Falta el protocolo o el protocolo y el puerto del t煤nel gen茅rico hosts_title=Hosts de Zona hosts_desc=Esta p谩gina lista los hosts y las redes que son parte de zonas particulares. Por regla general, no hace falta que haga cambios en esta lista. hosts_add=Agregar un nuevo host de zona hosts_none=Todav铆a no se ha definido ning煤n host de zona hosts_0=Zona hosts_1=Interfaz hosts_2=Direcci贸n IP o red hosts_opts=Opciones del host hosts_return=Lista de hosts de zona hosts_edit=Editar el Host de Zona hosts_create=Crea un Host de Zona hosts_err=No he podido salvar el host de zona hosts_header=Detalles del host de zona hosts_routestopped=驴Encaminar aunque el cortafuegos est茅 detenido? edit_before=Antes de la entrada $1 edit_after=Despu茅s de la entrada $1 blacklist_title=Hosts de de lista negra blacklist_desc=Esta p谩gina enumera ordenadores principales y los servicios que se bloquear谩n si el tr谩fico de ellos llega en una interfaz con la opci贸n de <b>blacklist</b> activada. blacklist_add=Agregar un nuevo host a la lista negra blacklist_none=Todav铆a no se ha definido ninguna lista negra. blacklist_0=Host o Red blacklist_1=Protocolo blacklist_2=Puertos blacklist_any=Cualquiera blacklist_header=Detalles de la lista negra blacklist_host=Host o Red blacklist_proto=Protocolo blacklist_ports=Puerto or lista de puertos blacklist_err=No he podido salvar la lista negra blacklist_ehost=Falta la direcci贸n IP del host, direcci贸n MAC o direcci贸n de red, o bien es inv谩lida blacklist_edit=Edita el Host de la lista negra blacklist_create=Crea un Host de la lista negra blacklist_eproto=Falta el protocolo o bien es inv谩lido blacklist_eports=N煤mero de puerto inv谩lido o lista de puertos separados por comas inv谩lidos blacklist_eports2=Los puertos solo se pueden especificar para los protocolos TCP y UDP blacklist_return=los Hosts de lista negra manual_desc=Este formulario se puede utilizar para editar manualmente el fichero $1 de Shorewall. Vaya con cuidado, porque no se har谩 ninguna comprobaci贸n de sintaxis de los los cambios. manual_reset=Deshacer manual_err=No he podido salvar el fichero de tablas manual_efile=隆Nombre de tabla no v谩lido! manual_edata=No ha introducido ning煤n contenido de fichero de tablas. acl_nochange=驴Puede aplicar, detener e iniciar la configuraci贸n de Shorewall? acl_files=Tablas de Shorewall disponibles acl_all=Todas acl_sel=Las seleccionadas abajo...
Upload File
Create Folder