X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/libexec/webmin/webminlog/lang
usr
/
libexec
/
webmin
/
webminlog
/
lang
/
馃搧
..
馃搫
af.auto
(6.32 KB)
馃搫
ar
(6.99 KB)
馃搫
ar.auto
(1.63 KB)
馃搫
be.auto
(9.62 KB)
馃搫
bg.auto
(10.07 KB)
馃搫
ca
(5.65 KB)
馃搫
ca.auto
(1.29 KB)
馃搫
cs
(4.36 KB)
馃搫
cs.auto
(2.01 KB)
馃搫
da.auto
(6.14 KB)
馃搫
de
(5.4 KB)
馃搫
de.auto
(1.19 KB)
馃搫
el.auto
(10.99 KB)
馃搫
en
(5.83 KB)
馃搫
es
(4.18 KB)
馃搫
es.auto
(2.87 KB)
馃搫
eu.auto
(6.73 KB)
馃搫
fa.auto
(8.64 KB)
馃搫
fi.auto
(6.64 KB)
馃搫
fr
(4.37 KB)
馃搫
fr.auto
(2.81 KB)
馃搫
he.auto
(7.37 KB)
馃搫
hr
(3.62 KB)
馃搫
hr.auto
(2.51 KB)
馃搫
hu
(4.19 KB)
馃搫
hu.auto
(2.72 KB)
馃搫
it
(2.01 KB)
馃搫
it.auto
(4.39 KB)
馃搫
ja
(6.26 KB)
馃搫
ja.auto
(1.4 KB)
馃搫
ko
(4.95 KB)
馃搫
ko.auto
(2.01 KB)
馃搫
lt.auto
(6.62 KB)
馃搫
lv.auto
(6.47 KB)
馃搫
ms
(4.98 KB)
馃搫
ms.auto
(1.44 KB)
馃搫
mt.auto
(6.56 KB)
馃搫
nl
(4.9 KB)
馃搫
nl.auto
(1.41 KB)
馃搫
no
(5.08 KB)
馃搫
no.auto
(1.02 KB)
馃搫
pl
(5.17 KB)
馃搫
pl.auto
(1.5 KB)
馃搫
pt.auto
(6.71 KB)
馃搫
pt_BR
(2.22 KB)
馃搫
pt_BR.auto
(4.44 KB)
馃搫
ro.auto
(6.87 KB)
馃搫
ru
(7.16 KB)
馃搫
ru.auto
(2.72 KB)
馃搫
sk
(3.88 KB)
馃搫
sk.auto
(2.64 KB)
馃搫
sl.auto
(6.35 KB)
馃搫
sv
(1.98 KB)
馃搫
sv.auto
(4.41 KB)
馃搫
th.auto
(12.34 KB)
馃搫
tr
(2.72 KB)
馃搫
tr.auto
(4.07 KB)
馃搫
uk
(3.17 KB)
馃搫
uk.auto
(6.22 KB)
馃搫
ur.auto
(8.96 KB)
馃搫
vi.auto
(7.98 KB)
馃搫
zh
(5.5 KB)
馃搫
zh_TW
(1.92 KB)
馃搫
zh_TW.auto
(3.72 KB)
Editing: ca
index_title=Registre d'Accions de Webmin index_header=Cerca accions al registre de Webmin... index_uall=Per a qualsevol usuari index_user=Per a l'usuari index_nuser=per qualsevol usuari excepte index_ouser=per a l'usuari no Webmin index_mall=A qualsevol m貌dul index_module=Al m貌dul index_tall=Qualsevol dia index_today=Nom茅s avui index_yesterday=Nom茅s per ahir index_week=Durant la darrera setmana index_time=Entre $1 i $2 index_search=Cerca index_return=al formulari de recerca index_nolog=<b>Nota</b> - Actualment, el <a href='$1'>Registre de Webmin</a> est脿 desactivat, aix铆 que les recerques al registre d'accions segurament no produiran cap resultat. index_nologfiles=<b>Nota</b> - Actualment, el <a href='$1'>Registre de canvis de fitxers</a> no est脿 activat, aix铆 que els detalls de les operacions enregistrades no inclouran els fitxers canviats ni les ordres executades. index_fall=Que ha modificat qualsevol fitxers index_file=Que ha modificat el fitxer index_wall=De qualsevol servidor Webmin index_whost=Del servidor index_susers=Accions dels usuaris de Webmin index_smods=Accions del m貌dul index_sfile=Accions que han modificat el fitxer index_sdiff=Fitxer canviat o ordre executada index_dall=Qualsevol canvi index_diff=Canvis que contenen index_stimes=Accions en les dates index_sdesc=La descripci贸 de l'acci贸 cont茅 index_shost=Servidor Webmin origen index_long=Mostra les descripcions llargues de les accions index_global=<A cap m貌dul> search_title=Resultats de la Recerca search_date=Data search_time=Hora search_user=Usuari search_host=Adre莽a del Client search_webmin=Servidor Webmin search_module=M貌dul search_action=Acci贸 search_none2=No hi ha cap acci贸 que coincideixi amb la teva cerca d'accions search_return=als resultats de la recerca search_sid=Accions de l'usuari $1 a la sessi贸 $2 search_critall=Totes les accions enregistrades search_crit=Accions enregistrades search_critu=de l'usuari $1 search_critnu=per qualsevol excepte l'usuari $1 search_critm=al m貌dul $1 search_critt=entre $1 i $2 search_critd=tal que la descripci贸 contingui <tt>$1</tt> search_critt2=a $1 search_config=S'ha canviat la configuraci贸 del m貌dul search_etime=Temps inicial o final inv脿lid search_err=La recerca ha fallat search_global=Cap search_global_login=Ha entrat a Webmin search_global_logout=Ha sortit de Webmin search_global_failed=L'entrada a Webmin ha fallat: $1 search_global_expiredpass=La contrasenya ha caducat search_global_wronguser=L'usuari 茅s inv脿lid search_global_wrongpass=La contrasenya 茅s inv脿lida search_global_baduser=El nom d'usuari 茅s incorrecte search_global_badpass=La contrasenya 茅s incorrecta search_global_twofactor=El testimoni de dos factors 茅s inv脿lid search_csv=Exporta com a CSV view_title=Detalls de l'Acci贸 view_header=Detalls de l'acci贸 registrada $1 view_action=Descripci贸 view_module=M貌dul Webmin view_script=Generat pel script view_user=Usuari Webmin view_ip=IP Client o nom de host view_host=Servidor Webmin origen view_sid=ID de Sessi贸 view_time=Data i hora view_nofiles=No s'ha enregistrat cap canvi de fitxer de configuraci贸 en aquesta acci贸 view_type_create=S'ha creat el fitxer $1 view_type_modify=S'ha canviat el fitxer $1 view_type_delete=S'ha suprimit el fitxer $1 view_type_exec=S'ha executat l'ordre view_type_sql=S'ha executat una instrucci贸 SQL a la base de dades $1 view_type_kill=S'ha enviat el senyal $1 al PID $2 view_type_symlink=S'ha creat l'enlla莽 simb貌lic $1 -> $2 view_type_unsymlink=S'ha suprimit l'enlla莽 simb貌lic $1 -> $2 view_type_resymlink=S'ha modificat l'enlla莽 simb貌lic $1 -> $2 view_type_mkdir=S'ha creat el directori $1 view_type_rmdir=S'ha eliminat el directori $1 view_type_rename=S'ha renomenat $1 a $2 view_ecannot=No tens perm铆s per veure aquesta entrada del registre view_rollback2=Reverteix els Fitxers Seleccionats view_return=als detalls de l'acci贸 view_input=Entrada de l'ordre view_anno=Notes de l'entrada de registre view_output=Contingut de la p脿gina de Webmin view_files=Fitxers canviats i programes executats view_raw=Dades del registre pelades view_rawname=Nom del par脿metre view_rawvalue=valor del par脿metre acl_mods=Pot veure els registres dels m貌duls acl_all=Tots acl_sel=Els seleccionats a sota... acl_users=Pot veure les accions per usuari acl_rollback=Pot revertir les accions rollback_title=Acci贸 de Reversi贸 rollback_rusure=Segur que vols revertir tots els fitxers llistats a sota al seu contingut abans d'haver pres aquesta acci贸? Totes les dades que contenen actualment es reescriuran amb els canvis seg眉ents: rollback_isdir=Un directori - no es far脿 cap canvi. rollback_link=L'objectiu de l'enlla莽 es canviar脿 de $2 $1. rollback_nolink=L'objectiu de l'enlla莽 no s'ha canviat. rollback_clink=Es crear脿 un enlla莽 a $1. rollback_makefile=L'enlla莽 a $1 se substituir脿 per $1: rollback_makelink=El fitxer sencer se substituir脿 amb per $1. rollback_changes=Es faran els canvis seg眉ents: rollback_nochanges=Aquest fitxer no s'ha canviat. rollback_delete=Se suprimir脿 el fitxer. rollback_nodelete=El fitxer no existia abans de l'acci贸 ni tampoc existeix ara. rollback_fillfile=El fitxer es crear脿 amb contingut: rollback_none=Tots els fitxers amb el mateix contingut tenen el mateix contingut que abans de prendre aquesta acci贸. No cal cap canvi. rollback_ok=Reverteix els Fitxers Ara rollback_skipdir=S'est脿 ometent el directori $1. rollback_madelink=S'ha creat l'enlla莽 $1 a $2. rollback_madefile=S'ha substitu茂t l'enlla莽 $1 amb el fitxer. rollback_modfile=S'ha revertit el contingut del fitxer $1. rollback_deleted=S'ha suprimit el fitxer $1. rollback_nodeleted=S'ha om猫s el fitxer inexistent $1. rollback_enone=No has seleccionat cap fitxer log_rollback=S'ha revertit l'acci贸 $1 al m貌dul $2
Upload File
Create Folder