X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/libexec/webmin/lpadmin/lang
usr
/
libexec
/
webmin
/
lpadmin
/
lang
/
馃搧
..
馃搫
af.auto
(11.91 KB)
馃搫
ar.auto
(15.84 KB)
馃搫
be.auto
(18.56 KB)
馃搫
bg.auto
(19.64 KB)
馃搫
ca
(13.14 KB)
馃搫
cs
(10.53 KB)
馃搫
cs.auto
(2.27 KB)
馃搫
da.auto
(11.93 KB)
馃搫
de
(13 KB)
馃搫
el.auto
(21.64 KB)
馃搫
en
(11.27 KB)
馃搫
es
(8.88 KB)
馃搫
es.auto
(4.35 KB)
馃搫
eu.auto
(12.94 KB)
馃搫
fa.auto
(16.31 KB)
馃搫
fi.auto
(12.45 KB)
馃搫
fr
(13.47 KB)
馃搫
he.auto
(14.71 KB)
馃搫
hr.auto
(12.1 KB)
馃搫
hu
(6.96 KB)
馃搫
hu.auto
(5.98 KB)
馃搫
it
(4.92 KB)
馃搫
it.auto
(7.52 KB)
馃搫
ja
(10.45 KB)
馃搫
ja.auto
(5.82 KB)
馃搫
ko
(9 KB)
馃搫
ko.auto
(4.82 KB)
馃搫
lt.auto
(13.25 KB)
馃搫
lv.auto
(12.23 KB)
馃搫
ms.auto
(12.04 KB)
馃搫
mt.auto
(12.76 KB)
馃搫
nl
(12.5 KB)
馃搫
no
(11.81 KB)
馃搫
pl
(12.67 KB)
馃搫
pt
(5.37 KB)
馃搫
pt.auto
(8.02 KB)
馃搫
pt_BR
(13.2 KB)
馃搫
ro.auto
(13.25 KB)
馃搫
ru
(13.23 KB)
馃搫
ru.auto
(6.15 KB)
馃搫
sk.auto
(12.96 KB)
馃搫
sl.auto
(12.11 KB)
馃搫
sv
(7.81 KB)
馃搫
sv.auto
(4.36 KB)
馃搫
th.auto
(23.62 KB)
馃搫
tr
(10.78 KB)
馃搫
tr.auto
(1.67 KB)
馃搫
uk
(12.97 KB)
馃搫
uk.auto
(5.89 KB)
馃搫
ur.auto
(17.44 KB)
馃搫
vi.auto
(14.29 KB)
馃搫
zh
(6.23 KB)
馃搫
zh.auto
(4.66 KB)
馃搫
zh_TW
(4.88 KB)
馃搫
zh_TW.auto
(6.18 KB)
Editing: ca
index_title=Administraci贸 d'Impressores index_header=Impressores disponibles index_name=Impressora index_desc=Descripci贸 index_to=Imprimeix sobre index_driver=Controlador/Filtre index_enabled=Activada index_accepting=Acceptant index_jobs=Treballs index_none=No hi ha cap impressora instal路lada al sistema. index_list=Llista... index_jlist=Treballs... index_jcount=$1 treballs... index_add=Afegeix una impressora nova. index_stop=Atura el Gestor d'Impressi贸 index_stopmsg=Fes clic sobre aquest bot贸 per aturar el gestor d'impressi贸 en execuci贸. Aix貌 impedir脿 que cap usuari local ni remot pugui imprimir al sistema. index_start=Inicia el Gestor d'Impressi贸 index_startmsg=Fes clic sobre aquest bot贸 per engegar el gestor d'impressi贸. Aix貌 permetr脿 tant als usuaris locals com als remots d'imprimir al sistema. index_restart=Reinicia el Gestor d'Impressi贸 index_restartmsg=Fes clic sobre aquest bot贸 per reiniciar el gestor d'impressi贸. Aix貌 for莽ar脿 l'aplicaci贸 de la configuraci贸 d'impressi贸 actual. index_return=a la llista d'impressores index_esystem=Instal路la el programari del sistema d'impressi贸 triat, o b茅 utilitza la <a href='$1'>configuraci贸 del m貌dul</a> per canviar-lo. index_style=Sistema d'impressi贸: $1 index_cluster=Servidors de Cl煤ster index_clusterdesc=Fes clic sobre aquest bot贸 per configurar servidors Webmin addicionals en els quals es crearan, actualitzaran i suprimiran impressores. index_delete=Suprimeix les Impressores Seleccionades style_solaris=Solaris style_linux=LPR de Linux style_freebsd=LPR de FreeBSD style_hpux=HPUX style_lprng=LPRng style_unixware=UnixWare style_cups=CUPS style_irix=IRIX style_aix=AIX edit_eedit=No tens perm铆s per editar aquesta impressora edit_eadd=No tens perm铆s per crear impressores edit_add=Creaci贸 d'Impressora edit_edit=Edici贸 d'Impressora edit_conf=Configuraci贸 d'Impressora edit_name=Nom edit_acc=Accepta peticions edit_why=No - Perqu猫 edit_desc=Descripci贸 edit_ena=Impressi贸 Activada edit_acl=Control d'acc茅s edit_allow=Perm猫s a tothom edit_deny=Denegat a tothom edit_allowu=Perm猫s als usuaris llistats... edit_denyu=Denegat als usuaris llistats... edit_banner=Imprimeix portada edit_opt=Opcional edit_default=Impressora per defecte edit_already=Ja 茅s la impressora per defecte edit_max=Mida m脿xima<br>dels treballs<br>d'impressi贸 edit_unlimited=Il路limitat edit_dacc=El controlador accepta edit_dtext=Text edit_dpost=PostScript edit_dother=Altres edit_alt=Noms alternatius de la impressora edit_dest=Destinaci贸 de la impressi贸 edit_dev=Dispositiu local edit_file=Fitxer Local edit_remote=Servidor remot Unix edit_rqueue=Impressora edit_type=Tipus edit_smb=Servidor remot Windows edit_share=Impressora edit_user=Usuari edit_pass=Contrasenya edit_wgroup=Grup de treball edit_hpnp=Servidor remot HPNP edit_port=Port edit_direct=Connexi贸 directa TCP edit_dport=Port edit_driver=Controlador d'impressi贸 edit_check=Comprova si el servidor remot funciona blocks=blocs save_err=No s'ha pogut desar la impressora save_eadd=No tens perm铆s per afegir impressores save_eedit=No tens perm铆s per editar aquesta impressora save_ename='$1' no 茅s un nom d'impressora v脿lid save_edup=Ja existeix una impressora anomenada '$1' save_eallow=No s'han introdu茂t els usuaris permesos save_edeny=No s'han introdu茂t els usuaris denegats save_euser=L'usuari '$1' no existeix save_etype=Has de seleccionar almenys un tipus de controlador d'acceptaci贸 save_emax=La mida m脿xima del treball d'impressi贸 ha de ser un enter save_efile='$1' no existeix save_erhost=El host remot '$1' no existeix save_erport=El port remot '$1' no 茅s v脿lid save_erqueue='$1' no es un nom de cua remota v脿lid save_eremote=Amb les impressores remotes Unix no es poden utilitzar controladors save_edhost=El host directe '$1' no existeix save_edport=Hi falta el port directe o no 茅s v脿lid save_evalid=El sistema d'impressi贸 no ha perm猫s aquesta impressora save_errslave=La impressora s'ha creat b茅 en aquest sistema, per貌 s'han produ茂t els errors seg眉ents als sistemes del cl煤ster: $1 save_egone=No s'ha trobat cap impressora anomenada '$1' save_errdelslave=La impressora s'ha suprimit b茅 en aquest sistema, per貌 s'han produ茂t els errors seg眉ents als sistemes del cl煤ster: $1 jobs_title=Treballs d'Impressi贸 jobs_header=Treballs d'impressi贸 de $1 jobs_id=ID del treball jobs_size=Mida jobs_by=Enviat per jobs_when=Enviat jobs_file=Nom del fitxer jobs_cancel=Fes clic sobre un ID de treball de la llista de dalt per cancel路lar-lo. jobs_cancelview=Fes clic sobre un ID de treball de la llista de dalt per cancel路lar-lo, o b茅 fes clic sobre la mida per visualitzar-lo. jobs_none=La impressora $1 no t茅 cap treball pendent. jobs_all=Cancel路la tots els treballs d'impressi贸 jobs_bytes=bytes jobs_test=Imprimeix P脿gina de Prova jobs_cancelsel=Cancel路la els Treballs Seleccionats jobs_on=A la impressora $1 jobs_return=a la llista de treballs d'impressi贸 cancel_ecannot=No tens perm铆s per cancel路lar treballs d'impressi贸 cancel_err=No s'ha pogut cancel路lar el treball d'impressi贸 cancel_egone=El treball d'impressi贸 $1 ja no existeix view_ecannot=No pots visualitzar aquest treball d'impressi贸 view_egone=Aquest treball d'impressi贸 ja no existeix start_ecannot=No tens perm铆s per iniciar el gestor d'impressi贸 start_err=No s'ha pogut iniciar el gestor d'impressi贸 stop_ecannot=No tens perm铆s per aturar el gestor d'impressi贸 stop_err=No s'ha pogut aturar el gestor d'impressi贸 restart_ecannot==No tens perm铆s per reiniciar el gestor d'impressi贸 restart_err=No s'ha pogut reiniciar el gestor d'impressi贸 webmin_none=Cap webmin_nonemsg=Impressora PostScript o text webmin_remotemsg=Impressora remota webmin_model=Model webmin_prog=Programa webmin_driver=Controlador Webmin webmin_uniprint=Controlador Uniprint webmin_edrivers=No s'han pogut obtenir els controladors de $1. Els controladors de Webmin que utilitzen ghostscript no estan disponibles webmin_egs=No s'ha trobat l'ordre $1. Els controladors de Webmin que utilitzen ghostscript no estan disponibles webmin_edriver='$1' no existeix caldera_none=Cap caldera_nonemsg=Impressora transparent o remota caldera_prog=Programa caldera_coas=Controlador COAS caldera_printer=Impressora i resoluci贸 caldera_eof=Envia EOF caldera_paper=Mida del paper caldera_double=Imprimeix a doble cara caldera_gsopts=Opcions addicionals GS caldera_uniprint=Controlador Uniprint caldera_eprog='$1' no existeix caldera_edriver=No has seleccionat cap controlador d'impressi贸 caldera_eres=No has seleccionat cap resoluci贸 redhat_none=Cap redhat_nonemsg=Impressora PostScript o text redhat_prog=Programa redhat_driver=Controlador de Redhat redhat_printer=Impressora i resoluci贸 redhat_eof=Envia EOF redhat_paper=Mida del paper redhat_pages=P脿gines per p脿gina de sortida redhat_gsopts=Opcions addicionals GS redhat_hmargin=Marge esquerre/dret redhat_vmargin=Marge superior/inferior redhat_crlf=Corregeix el text escalat redhat_eprog='$1' no existeix redhat_edriver=No has seleccionat cap controlador d'impressi贸 redhat_ehmargin=Hi falta el marge esquerre/dret o b茅 茅s inv脿lid redhat_evmargin=Hi falta el marge superior/inferior o b茅 茅s inv脿lid redhat_eres=No has seleccionat cap resoluci贸 redhat_printer2=Model i controlador de la impressora suse_none=Cap suse_nonemsg=Impressora PostScript o text suse_prog=Programa suse_driver=Controlador APSfilter suse_printer=Tipus d'impressora suse_res=Resoluci贸 en PPP suse_colour=Impressora en color suse_paper=Mida del paper suse_method=M猫tode de filtratge suse_auto=Autom脿tic suse_ascii=ASCII suse_raw=Transparent suse_extra=Opcions extra de ghostscript suse_yast2=Controlador YAST2 suse_edriver=No has seleccionat cap tipus d'impressora suse_eres=No has seleccionat cap resoluci贸 estop=No s'ha pogut aturar lpd: $1 acl_printers=Impressores que aquest usuari pot configurar acl_add=Pot crear impressores acl_cancel=Pot cancel路lar treballs d'impressi贸 acl_stop=Pot aturar o iniciar el gestor d'impressi贸 acl_restart=Nom茅s reiniciar acl_listed=Nom茅s per a impressores seleccionades... acl_pall=Totes les impressores acl_psel=Seleccionades... acl_view=Mostra les impressores no configurables acl_test=Pot imprimir p脿gines de prova acl_user=Gestiona els treballs d'impressi贸 propietat de acl_user_all=Tots els usuaris acl_user_this=L'usuari Webmin actual acl_delete=Pot suprimir impressores acl_cluster=Pot gestionar el cl煤ster d'impressores log_stop=S'ha aturat el servidor d'impressi贸 log_start=S'ha iniciat el servidor d'impressi贸 log_restart=S'ha reiniciat el servidor d'impressi贸 log_cancel_job=S'ha cancel路lat el treball d'impressi贸 $2 a $1 log_cancel_all=S'ha cancel路lat tots els treballs d'impressi贸 de $1 log_cancel_sel=S'han cancel路lat $2 treballs d'impressi贸 a $1 log_create=S'ha creat la impressora $1 a $2 log_modify=S'ha modificat la impressora $1 a $2 log_delete=S'ha suprimit la impressora $1 a $2 log_create_l=S'ha creat la impressora $3 $1 a $2 log_modify_l=S'ha modificat la impressora $3 $1 a $2 log_delete_l=S'ha suprimit la impressora $3 $1 a $2 linux_paralel=Port Paral路lel $1 linux_serial=Port S猫rie $1 (COM$1) linux_null=Dispositiu Nul linux_usb=Impressora USB $1 linux_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de Linux no s'ha instal路lat. linux_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de Linux no est脿 instal路lat. freebsd_paralel=Port Paral路lel freebsd_serial=Port S猫rie $1 (COM$1) freebsd_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de FreeBSD no s'ha instal路lat. freebsd_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de FreeBSD no est脿 instal路lat. openbsd_paralel=Port Paral路lel openbsd_serial=Port S猫rie $1 (COM$1) unixware_paralel=Port Paral路lel $1 unixware_serial=Port S猫rie $1 unixware_null=Dispositiu Nul unixware_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de Unixware no s'ha instal路lat. hpux_paralel=Paral路lel $1 hpux_serial=S猫rie $1 hpux_null=Dispositiu Nul hpux_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de HPUX no s'ha instal路lat. hpux_eiface=El directori de scripts d'interf铆cie $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de HPUX no est脿 instal路lat. lprng_paralel=Port Paral路lel $1 lprng_serial=Port S猫rie $1 (COM$1) lprng_null=Dispositiu Nul lprng_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 LPRng no s'ha instal路lat. lprng_espool=El directori de spool $1 no existeix, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 LPRng no est脿 instal路lat. solaris_paralel=Port Paral路lel solaris_uparalel=Port Paral路lel Ultra 5/10 solaris_serial=Port S猫rie $1 solaris_null=Dispositiu Nul solaris_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 de Solaris no s'ha instal路lat. test_title=P脿gina de Prova test_ecannot=No tens perm铆s per imprimir p脿gines de prova test_desc=Aquest formulari permet imprimir una p脿gina de prova per la impressora $1. Selecciona el tipus de p脿gina que vols imprimir: test_0=P脿gina PostScript en blanc i negre test_1=P脿gina PostScript en color test_2=Text ASCII test_3=Qualsevol fitxer pujat test_print=Imprimeix la p脿gina test_exec=S'est脿 imprimint la p脿gina de prova amb l'ordre $1... test_failed=...l'ordre ha fallat! test_ok=...s'ha completat l'ordre. cups_none=Cap cups_nonemsg=Impressora transparent o remota cups_prog=Programa cups_driver=Controlador CUPS cups_eprog='$1' no 茅s un programa v脿lid cups_opts=Opcions de $1 cups_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 CUPS no s'ha instal路lat. irix_ecmd=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 d'IRIX no s'ha instal路lat. irix_eiface=No existeix el directori de scripts d'interf铆cie $1, cosa que indica que el sistema d'impressi贸 d'IRIX no est脿 instal路lat. aix_port=Port d'impressora $1 aix_edesc=Descripci贸 inv脿lida - nom茅s es permeten lletres i n煤meros, sense espais aix_ecmd=No s'ha trobat el servidor d'impressi贸 $1 d'AIX. Pot ser que no estigui instal路lat o que hi hagi un altre sistema d'impressi贸 en 煤s. cluster_title=Servidors d'Impressi贸 del Cl煤ster cluster_none=Encara no s'ha afegit cap servidor al cl煤ster d'impressi贸. cluster_host=Nom de host cluster_desc=Descripci贸 cluster_os=Sistema operatiu cluster_add=Afegeix servidor cluster_gadd=Afegeix servidors al grup cluster_need=Has d'afegir servidors amb un usuari i una contrasenya al m貌dul d'脥ndex de Servidors Webmin abans de poder-los gestionar aqu铆. cluster_return=als servidors del cl煤ster cluster_delete=Elimina els Seleccionats cluster_ecannot=No tens perm铆s per gestionar els servidors d'impressi贸 del cl煤ster add_title=Addici贸 de Servidors add_msg=S'est脿 afegint $1... add_gmsg=S'est脿 afegint servidors al grup $1... add_err=No s'ha pogut afegir el servidor add_gerr=No s'ha pogut afegir el grup add_echeck=El servidor $1 no t茅 el m貌dul d'Administraci贸 d'Impressores add_ediff=El servidor $1 est脿 utilitzant un sistema d'impressi贸 ($2) diferent del d'aquest servidor add_ediff2=El servidor $1 est脿 utilitzant un controlador d'impressi贸 ($2) diferent del d'aquest servidor add_ok=S'ha afegit $1, amb $2 impressores.
Upload File
Create Folder