X7ROOT File Manager
Current Path:
/usr/libexec/webmin/inetd/lang
usr
/
libexec
/
webmin
/
inetd
/
lang
/
📁
..
📄
af.auto
(4.74 KB)
📄
ar.auto
(6.04 KB)
📄
be.auto
(7.2 KB)
📄
bg.auto
(7.19 KB)
📄
ca
(5.06 KB)
📄
cs
(4.35 KB)
📄
cs.auto
(530 B)
📄
da.auto
(4.72 KB)
📄
de
(5.04 KB)
📄
el.auto
(8.06 KB)
📄
en
(4.54 KB)
📄
es
(4.29 KB)
📄
es.auto
(689 B)
📄
eu.auto
(4.91 KB)
📄
fa.auto
(6.42 KB)
📄
fi.auto
(4.92 KB)
📄
fr
(4.55 KB)
📄
fr.auto
(835 B)
📄
he.auto
(5.55 KB)
📄
hr.auto
(4.79 KB)
📄
hu
(4.87 KB)
📄
hu.auto
(867 B)
📄
it
(4.28 KB)
📄
it.auto
(803 B)
📄
ja
(5.27 KB)
📄
ja.auto
(1008 B)
📄
ko
(4.75 KB)
📄
ko.auto
(895 B)
📄
lt.auto
(5.07 KB)
📄
lv.auto
(5.05 KB)
📄
ms.auto
(4.96 KB)
📄
mt.auto
(4.96 KB)
📄
nl
(4.67 KB)
📄
nl.auto
(313 B)
📄
no
(4.71 KB)
📄
pl
(4.23 KB)
📄
pl.auto
(810 B)
📄
pt.auto
(5 KB)
📄
pt_BR.auto
(5 KB)
📄
ro.auto
(5.09 KB)
📄
ru.auto
(7.43 KB)
📄
sk.auto
(4.98 KB)
📄
sl.auto
(4.81 KB)
📄
sv
(4.19 KB)
📄
sv.auto
(754 B)
📄
th.auto
(8.68 KB)
📄
tr
(4.33 KB)
📄
tr.auto
(770 B)
📄
uk.auto
(6.91 KB)
📄
ur.auto
(6.75 KB)
📄
vi.auto
(5.78 KB)
📄
zh
(3.75 KB)
📄
zh.auto
(639 B)
📄
zh_TW
(3.75 KB)
📄
zh_TW.auto
(639 B)
Editing: bg.auto
index_title=Мрежови услуги и протоколи index_list=списък на услуги index_save=Запази index_delete=Изтрий index_create=създавам index_edit=Редактиране на услугата: index_service=Интернет услуги index_newservice=Създайте нова интернет услуга. index_rpc=RPC програми index_newrpc=Създайте нова програма за RPC. index_apply=Прилага промени index_applymsg=Щракнете върху този бутон, за да приложите текущата конфигурация, като изпратите SIGHUP сигнал към протичащия <tt>inetd</tt> процес index_search=Показване на услуги, съвпадащи: index_sok=Търсене index_toomany=На тази страница има прекалено много интернет услуги. index_none=Нито една интернет услуга не отговаря на вашето търсене. error_restart=Неуспешно рестартиране на Inetd error_saverpc=Неуспешно запазване на RPC програма error_invalidprgname='$ $1' не е валидно име на програмата error_invalidprgnum='$ $1' не е валиден номер на програмата error_invalidver='$ $1' не е валидна RPC версия error_noprotocol=Трябва да изберете поне един протокол error_notexist='$ $1' не съществува error_notexecutable='$ $1' не се изпълнява error_invalidcmd='$ $1' не е валидна команда error_nouser=Трябва да изберете потребител error_user=Липсващ или невалиден потребител, който да се изпълни като error_group=Липсваща или невалидна група за изпълнение като error_prgexist=RPC програма, наречена $1, вече съществува error_prginuse=Програмата RPC номер $1 вече се използва error_saveservice=Интернет услугата не можа да бъде запазена error_invalidport='$ $1' не е валиден номер на порт error_invalidservice='$ $1' не е валидно име на услуга error_portnum=Номер на порта $1 трябва да бъде> 0 и <65536 error_invalidprg='$ $1' не е валидна програма error_invalidarg='$ $1' не е валиден списък с аргументи error_invalidwrapper='$ $1' не е валидна TCP-опаковъчна услуга error_invalidpermin='$ $1' не е валиден максимум за минута error_invalidchildnum='$ $1' не е валиден брой на дъщерни процеси error_childnum=Ако е даден максимум в минута, това трябва да направи и редица детски процеси error_serviceexist=Услуга, използваща порт $1 и протокол $2, вече съществува error_nameexist=Услуга с име $1 и протокол $2 вече съществува error_inetservice=Интернет услуга с име $1 и протокол $2 вече съществува error_smfservice=Неуспешно актуализиране на smf услуга с cmd '$1', код на грешка $2 error_smf_cmdfield=За smf името на файла на програмата '$ $1' трябва да съвпада с първия аргумент на командното поле, т.е. да бъде '$ $2' editrpc_title1=Създайте RPC програма editrpc_title2=Редактиране на RPC програма editrpc_detail=Подробности за програмата RPC editrpc_prgname=Име на програмата editrpc_prgnum=Номер на програмата editrpc_aliase=Псевдоними editrpc_server=Сървърна програма editrpc_act=Състояние на програмата editrpc_noassigned=Не е назначена програма editrpc_disable=Програмата е деактивирана .. editrpc_enable=Програмата е активирана .. editrpc_socket=Тип гнездо editrpc_stream=поток editrpc_dgram=Datagram editrpc_tli=TLI editrpc_version=Версии на RPC editrpc_protocol=протокол editrpc_internal=вътрешен editrpc_command=команда editrpc_waitmode=Режим на изчакване editrpc_wait=Изчакайте, докато завърши editrpc_nowait=Не чакайте editrpc_execasuser=Изпълнение като потребител editrpc_max=Макс на минута editrpc_default=По подразбиране editrpc_execasgrp=Изпълнете като група editserv_title1=Създайте Интернет услуга editserv_title2=Редактиране на Интернет услуга editserv_detail=Подробности за интернет услуги editserv_name=Име на услугата editserv_port=Номер на пристанище editserv_program=програма editserv_args=ARGS editserv_maxchild=Максимални детски процеси editserv_execlogin=Изпълнение като клас за вход editserv_wrapper=TCP-обвивка editserv_inetd=Вътрешно към <tt>inetd</tt> editserv_qm=Командата може да не съществува? editserv_ename=Не съществува услуга с това име и протокол log_apply=Приложени промени log_create_serv=Създадена услуга $1 log_modify_serv=Модифицирана услуга $1 log_delete_serv=Изтрита услуга $1 log_create_prog=Създадена услуга и програма $1 log_modify_prog=Модифицирана услуга и програма $1 log_delete_prog=Изтрита услуга и програма $1 log_create_serv_l=Създадена услуга $1 на порт $2 log_modify_serv_l=Модифицирана услуга $1 на порт $2 log_delete_serv_l=Изтрита услуга $1 на порт $2 log_create_prog_l=Създадена услуга $1 на порт $2 за програма $3 log_modify_prog_l=Модифицирана услуга $1 на порт $2 за програма $3 log_delete_prog_l=Изтрита услуга $1 на порт $2 за програма $3 log_create_rpc=Създаден RPC $1 log_modify_rpc=Модифициран RPC $1 log_delete_rpc=Изтрита RPC $1 log_create_rprog=Създаден RPC и програма $1 log_modify_rprog=Променено RPC и програма $1 log_delete_rprog=Изтрита RPC и програма $1 log_create_rpc_l=Създаден RPC $1 номер $2 log_modify_rpc_l=Модифициран RPC $1 номер $2 log_delete_rpc_l=Изтрита RPC $1 номер $2 log_create_rprog_l=Създаден RPC $1 номер $2 за програма $3 log_modify_rprog_l=Променен RPC $1 номер $2 за програма $3 log_delete_rprog_l=Изтрита RPC $1 номер $2 за програма $3
Upload File
Create Folder